tag:blogger.com,1999:blog-6870044152540639314.post8237179487462885384..comments2023-10-08T05:30:29.539-07:00Comments on Sooz's journal: Dialogue and StylesSusan Buchananhttp://www.blogger.com/profile/13787615672680750273noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6870044152540639314.post-25526286456110386172012-04-12T08:06:04.681-07:002012-04-12T08:06:04.681-07:00Well ahem, I think my 'jumps' should proba...Well ahem, I think my 'jumps' should probably have been 'jump' too, but let's not beat ourselves up....we know what we mean (I think...)Rosemary Kayehttps://www.blogger.com/profile/17284340669326721343noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6870044152540639314.post-16660463632343900902012-04-12T07:49:04.988-07:002012-04-12T07:49:04.988-07:00OMG, this is why I should do Preview, right/write,...OMG, this is why I should do Preview, right/write, dearie me, am more tired than I thought!Susan Buchananhttps://www.blogger.com/profile/13787615672680750273noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6870044152540639314.post-80304548773526656812012-04-12T07:48:21.637-07:002012-04-12T07:48:21.637-07:00Hi Rosemary. And that's a very good point. Wh...Hi Rosemary. And that's a very good point. When you right dialogue, particularly in dialect, it has to be right. I'm a linguist, so have quite a bit of experience of this, plus I'm Scottish and when I used to work in the US, had to translate everything into American English, or they had no idea what I was talking about. thanks for checking out the blog. SoozSusan Buchananhttps://www.blogger.com/profile/13787615672680750273noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6870044152540639314.post-47115327303679634882012-04-12T07:38:34.282-07:002012-04-12T07:38:34.282-07:00Susan, I agree - things like 'he retorted'...Susan, I agree - things like 'he retorted' just sound plain silly to me. I like writing dialogue too. It's one of those things that, if you get it right, sound effortless, but if you get it wrong, jumps out from the page and ruins the whole thing. I have just read two American novels where the speech of a character purporting to be English was so clunky that it was laughable. Apparently we all say "Darling" every 2 minutes, and a man who is supposed to be a Cockney starts off with "Look luv" and then proceeds to say he "needs to review his situation". This is probably a message to me never to try to write American English. <br /><br />Good luck with your writing today!<br /><br />RosemaryRosemary Kayehttps://www.blogger.com/profile/17284340669326721343noreply@blogger.com